ふと、疑問。
なぜ、頭の回転が速いとかっていうのかなぁ。
中国語でも忙しくって頭がぼーっとして物事を考えられない時、
頭が「不転(回転しない)」とか「不動(動かない、働かない)」とかっていうしなぁ。
脳のイメージは、もうしかすると、頭の中で機械とか歯車みたいなものが回っている感じなのかなぁ。
そういえば、日本語でとんでもない失敗した人に対して「頭のねじがゆるんでいるんじゃないか!」と言って怒ることがあったりするなぁ。
頭が本当にぐるぐる回転したら怖いよね(^^;
しかし、頭の中はいろいろなモノがはいっているものだと思います。
中国語では「腦子進水了!(頭に水が入ってるんじゃないの?)」とか言ってバカにすることがあるなぁ。
水が入っているだけならまだしも、小麦粉と水が入ってるとかいう場合もあったような気がする。
つまり、小麦粉と水を練り上げれば、ギョーザの皮とか、肉まんの皮とか、パンみたいなものが頭の中で出来上がるわけやね。
う~ん、こんなもんが頭の中にあったら、機敏な判断できないよね。
わたくしは疲れてくると、「頭に水が入った~金魚がいっぱいなので、思考の余地はないから、もう仕事は結構です」と自己申告します(^^;