雑感あれこれ

雑感あれこれ

歌からうかがえる文化

「阿拉木汗」という新疆の伝統的なメロディは日本でも知られていると思います(女子十二楽坊も演奏している)。「ソ(低)レレレ ドレミ ファ~~~レ(高) ド(高)シラソ ファレ ミ レ」というメロディです。わたくしは最近までこれを歌詞のない舞曲...
翻訳

中国語の意外な(邪道な)上達方法

先日、街中の書店でCDを購入しました。そのCDは、洞簫という日本の尺八の原型といわれている中国民族楽器とピアノの合奏により、古典曲などが収録されたもので、発行は2005年とさほど新しいものではないのですが、なかなか素敵な音でした。それとタイ...
雑感あれこれ

ICレコーダーの使い道と使い心地

実は先日、道で派手にすっ転んで首からかけていたICレコーダーが壊れてしまったので日本帰国時に買い直しました。用途は、講義・会議録音、語学テープ・オーディオブックの倍速再生、音楽の再生です。これまでSONYのICD-UX70というモデルを使っ...
暮らしを彩る

何を着て寝ますか?

東京から北京に向かう飛行機の中で、何年ぶりかに雑誌「an an」を読みました。そこで林真理子氏の女性誌ならではのエッセイを拝見したのですが、「バスローブ」に触れられていました。林氏はかつて小説の中で「バスローブは、不倫する人妻の制服だ。これ...
読書感想文

北京空港事情

さきほど、北京に到着いたしました。それで、なぜ職場にいるのかといえば、重い荷物を背負ってエレベータのない6階の我が家にたどり着けそうもなかったから。先に書籍や、最近子どもを生んだ弁護士さんに頼まれていた粉ミルクなどの重い荷物を事務室に放り投...
雑感あれこれ

レスポンスのはやさ

世の中にはデジタルな人間とアナログな人間がいると思います。人それぞれ、仕事のスタイルがありましょうし、アナログ人間だからダメってことはなく、すばらしい仕事をする人ならアナログな人間でも周りの人が気を使ってくれるので、別になんら支障はないと思...
雑感あれこれ

名古屋にて

名古屋にいます。笛子の先生の教えを守って朝っぱらから、空港に接した海辺で、ぴーぴー怪しい音を出してきました。風が強いと自分の息がゆがんで上手く音が出せないため、海を背にして一生懸命練習してみました。朝から釣りをしているおじ様、うるさくてごめ...
雑感あれこれ

演奏家と通訳と運動選手の共通点

本日、前から少し興味のあった通訳の基礎講座を聴講させていただきました。自分がある言語を理解できること、翻訳できることと「通訳」は別物ですから、その技術や訓練には興味がありました。やはり思ったことは言語の習得というか、通訳の訓練というのは楽器...
雑感あれこれ

ニセ札はどう処理されるのか

本日、20元の偽札をつかまされてしまいました。どこで自分の手に入ってきたのか特定できませんが、ここ数日の間に100元札で何か物を買って、そのおつりに紛れていたのだと思います。本日、ある商店で買い物をしたときに、受け取りを拒否されたので、おそ...
雑感あれこれ

個人情報保護に対する意識

先日、笛子の先生が笛の運指表をその場で手書きしてわたくしにくださいました。その際、先生は自分のファイルから適当に要らない印刷済の紙の裏を使用されたのですが、その紙の裏は楽譜でした(何の曲か不明、自分が作曲したものではないと思われる)。平日は...
雑感あれこれ

整体に行ってきました

もともと仕事をし過ぎると肩というか背中がひどく傷むので、いちどマッサージを受けてみようかと思い、中医の整体師さんのもとを訪ねてみました。骨を矯正するときに、ばきばきいうのには驚きました。なんつーか、整体師のお兄さんに抱きしめられ、めっちゃ驚...
雑感あれこれ

新人類との会話(誤解篇)

先日、わたくしの部屋で弁護士、秘書の女の子とあるクライアントの話題で盛り上がっていたところ、20代の女性S弁護士が「XXさんって処女…って聞いたんですがそういうイメージじゃないですよね云々」と発言。わたくしは、一瞬「へ?」と思ったものの、最...
読書感想文

中国の学術書の表現は面白い

最近は、めっきり専門書を始めから終りまで通読するということがなくなりました。調べたいときに、調べたい所をぱっと見て終わり…別にそれでも通常の仕事上、何ら困ることはありませんが、これでは研究者失格だわなと思い、日頃、あまり見ない「はじめに」と...
雑感あれこれ

蔵書印

書店から買ってきた本を家に持ち帰らずに職場の机の上に置いておく場合、行方不明にならないようにハンコを押しておく癖がいつの間にかついておりました。職場で参考にする日本語の書籍は全部、自腹なので、貸すのはいいけど、ちゃんと帰ってきてね、という意...
雑感あれこれ

朽ち果てた裕陵…

昨日、明の十三陵、つまり明の皇帝13人の陵墓が点在しているこの地域に遊びにいってきました。有名な定陵(地下宮殿が有名ですね)や長陵の中は観光しませんでしたが、15世紀そのままの姿で朽ち果て、今に残っている裕陵や茂陵(非公開)を横目にハイキン...
翻訳

情緒的な日本語、論理的な中国語

昨夜、武吉次朗著「日中中日翻訳必携」、日本僑報社、2007年を読みました。コピーは「翻訳の達人が軽妙に明かすノウハウ」というものです。なるほど、確かにそうだよね、ということがいっぱい書いてありました。中国語がある程度できる方は読んでみると納...
読書感想文

中国往事―Memoirs In China

土曜日に中国の人気俳優の張國立と宋佳が主演する全42話の歴史大河ドラマ「中国往事」のDVDを買いました。英語タイトルはMemoirs In China です。セリフを2、3拍後れで喋ることにより、中国語能力がUPしないかなぁとか思って、久し...
生き物

3.8婦女節

昨日は国際婦人(女性)デーでした。1904年3月8日にアメリカ合衆国のニューヨークで、女性労働者が婦人参政権を要求してデモを起こしたことに由来する記念日でございます。日本ではこれをお祝いする習慣はありませんが、中国ではあります。3月8日が平...
読書感想文

夢は見るものか作るものか?

ここ最近、夢をよく見ます。眠りが浅いのでしょうね。わたくしはどちらかというと、6~7時間くらいでいいので深く眠る方が好きなのですが。ぼーっとしているようで、これでもいろいろ悩みがあるので、それが夢に出てきてしまうのでしょう。ところで、日本語...
雑感あれこれ

バレット食道ですか

本日、また病院に行ってきました。胃の方はあんまりたいしたことないんですが、先日の胃カメラの検査結果から、「バレット食道」であると言われました。説明は中国語で受けており、医者の手元にある検査報告書は英語なので、この用語は後からネットで調べまし...