雑感あれこれ

時代劇で言葉を学ぶと…

中国の時代劇で、夫が妻に「休了妳」と言えば、「離縁する」との意味です。ちなみに、離縁の際には「休書」というものを書いたそうですが、日本でいう「三行半」みたいなものですね。なんで、「休」という漢字を使うのか、腑に落ちないんですよねぇ。今の日本...
雑感あれこれ

大当たり!

DVDやCDを買うとき、不良品に出くわすことは、たまにあるので、あぁ運が悪いなと思うことはありました。しかし、先日、これまでで一番呆れたケース。こんなの初めて。中にDVDが入ってなかった…(つまり空箱だった)別に、変なところで購入したわけで...
翻訳

XXのパパ(ママ)

わたくしには子どもがいないので、夫のことを「パパ」とか「お父さん」と呼ぶ習慣はありません。でも、子どものいる家庭ではお互いに「パパ」「ママ」「お父さん」「お母さん」と呼ぶのは珍しくないよね。中国語の場合、相方に呼びかける際に「パパ」とか「お...
雑感あれこれ

端午節

明日から端午節(16日)のため、14日から16日まで休業です。旧暦の5月5日の休日であるため、毎年、休みが違います。連休にするために、月曜日と火曜日の分は、土日出勤になります(国がそう決めています)さすが、宗教にあまり関心のない政府のするこ...
翻訳

翻訳と感性

つくづく、翻訳とは外国語の問題ではなく日本語の問題なんだなぁと思います。似たような言葉が出てきても、いかに区別して、いかに感覚的に近いものにできるか、そのためには、自分の頭の引出にたくさん日本語の言葉がつまっていないといけない…辞書通りの意...
雑感あれこれ

三年目に思うこと

先週からわたくしの隣に座っているYさんが、身分証やパスポートの手続に故郷に帰るため、しばらく事務所を休んでいました。彼は夏までには辞職すると思います。ニューヨーク大に行ってしまうから。月日の経つのは本当に早いですね。何年か前に米国のロースク...
雑感あれこれ

ピアノと愛人

先日、「のだめカンタービレ、フィナーレ」のアニメ版のDVDを見ました。中国出身の雲龍君は、コンクールで名を挙げることもなく、パリ留学終了後、親戚が開くピアノ教室を手伝うと言って帰国しました。確かに中国では、子どもにピアノやバイオリン等の楽器...
仕事

不法就労は免れたけど

今年の就業ビザの切り替えは、全然順調にいきませんでした。とにかく、司法局による事務所の年度検査が大幅に遅れたためです。従って、労働局はとりあえず年度検査前に、1ヵ月だけ就業延長を認めてくれて、年度検査後に再度1年の延期をすることになりました...
暮らしを彩る

第19回中国国際オーディオ・ライト・楽器及び技術展覧会

標題の展覧会が近所にある農業展覧館で開催されていたので行ってきました。いちおう、建前は音楽関係者を対象にしている展覧会なので、「楽器店、芸術系の学校や音楽雑誌社とかの名刺を持っているわけじゃないし、どうしようかなぁ」と迷ったのですが、自分の...
雑感あれこれ

スーパーの袋の使い道

最近じゃ、エコを意識してスーパーやコンビニで袋を貰わない人も多いと思います。でも、あれば多分「ゴミ袋」として活用するのが普通かなって気がしますよね。先週、わたくしの二胡を調整に出すため、先生が二胡を楽器屋から借りてきてくださいました。それは...
雑感あれこれ

中国で働くために有った方がいい資質

今年もそろそろ就業許可や居留許可の更新が近づいてまいりました。この時期、いつもスリリングでございます。なぜなら、外国人の居留許可というのは、雇用先の年度検査が終わって、労働局の就労許可が下りた後の最終ステップだからです。労働局や公安局の入国...
雑感あれこれ

クラシックのテーマパーク?

「ラ・フォル・ジュルネ“熱狂の日”音楽祭」というイベントに行ってきました。(ただ今、東京に帰省中)4月28日から5月4日丸の内周辺(無料公演)5月2日から5月4日東京国際フォーラム(有料コンサートなど)公式サイトはこちら 朝から晩まで複数の...
雑感あれこれ

わたくしに捧げる北国の春?

夜10時過ぎに携帯電話が鳴りました。こういう時間に電話をかけてくるので考えられるのは、G弁護士かS弁護士だろうと思い携帯を手にとりましたが、それは誰の番号か分からない電話番号からの着信でした。間違い電話かもな、と思いつつ、「ニーハオ!」と言...
翻訳

才能よりも大事なもの「悟性」

例えば、何かの分野で大成するためには天賦の「才能」はあったほうがいいに決まっています(笑)。でも、もっと大事なものがあるらしいです。それは「悟性」。最初にわたくしの柳琴と二胡の先生である龍海先生からこの言葉を聞いたとき、「???」と思いまし...
暮らしを彩る

紫檀とは何ぞや

先日、紫檀の二胡を買いました。お値段は秘密…日本で同じものを買うとしたら、いくらくらいの値がつくのか興味のあるところ。一般的には日本の売値の二分の一、三分の一くらいでしょうか。日本のちゃんとしたお店でインド紫檀二胡を買えば、何十万でしょうが...
仕事

学術論文と著作権問題

昨日、友人のつてで、河北のある大学で1時間、報告というか講座というか、話をさせていただく機会をいただきました。別に法学系の大学ではないので、あまり専門的な話をしてもチンプンカンプンだろうし、かといってかなり抽象的な文化論みたいな面白い話もで...
雑感あれこれ

1時間の価値

自分の1時間の価値はいくらなんだろう、とふと思いました。中国の場合、次の計算式で時給が出せます。月給÷/20.92(法律に基づく一カ月の日数)=XXX.X/日XXX.X÷8(勤務時間)=YY.YY/1時間出てきた数字を、日本円に換算したら、...
雑感あれこれ

慣れたら終わり

知り合ったばかりの中国人に必ず聞かれる質問「中国の生活には慣れた?」話題を振るためのきかっけだと分かってはいるものの、「めんどくせぇ質問だ」と思うこともしばしばでした。今まで「えぇ、まぁ」とか適当に言っていたのですが、最近は「いえ、全然」と...
仕事

ただ者ではない

弁護士事務所というところは、会社の上司と部下と違って、雇用者と被雇用者の関係が近いような気がします。だから、あまりにも気が合わないと、すぐに首が飛んだり、すぐに辞表出したりということはあり得ます(日本ではどうか知りませんが)先日、某先生の部...
暮らしを彩る

琴とは一体、何だろう

日本語で「お琴を習っているの」といえば、四角い木の箱の上に十数本(場合によっては二十数本)の弦がはってある楽器を習っているのだろうな、と誰もが思うに違いありません。お嬢様系の短大出身者の結婚式に出席すれば、新婦のご友人の誰かが演奏を披露して...